Übersetzungen für Hoch- und Tiefbau
Sie benötigen eine fachspezifische Übersetzung in der Baubranche? – Wir sind Ihr Ansprechpartner!
Was wir für Sie übersetzen...
Spezielle bautechnische Übersetzungen in den Bereichen:
- Bauunternehmen
- Bauelemente
- Baustoffe
- Bergbau
- Dämmstoffe
- Fassadensanierung
- Gebäudetechnik
- Hoch- und Tiefbau
- Kanaltechnik
- Heizungs- und Klimatechnik
- Straßenbau
- Systembau
- Tunnelbau
- uvm.
werden von unserem hochprofessionellen Diplomfachübersetzerteam gerne für Sie vorgenommen.
Sollte ein von Ihnen gewünschtes Fachgebiet, welches hier nicht aufgelistet wurde, benötigt werden, wenden Sie sich einfach und unverbindlich an unsere Projektmanager!
Mit einem weltweiten Übersetzerpool von ca. 3000 akademisch diplomierten Fachübersetzern (Native Speaker), die sich auf bautechnische Übersetzungen spezialisiert haben, sind wir idealer Partner für Ihre Übersetzungen in vielen verschiedenen Sprachkombinationen.
Welche Schwierigkeiten bringen Bautechnik Übersetzungen mit sich?
Fachbegriffe wie beispielsweise „Dachhaut“, „Mauerwerkskrone“, „Ortgang“, „Kehlbalken“, „Stahlfaserbeton“ etc. kann nicht immer 1:1 in die Zielsprache übersetzt werden.
Deshalb werden technisches Know-How und genaue Kenntnisse in der Baubranche unserer Übersetzern vorausgesetzt.
Einsatz einer Memory-Terminologiedatenbank für Ihre Übersetzung...
Durch die Verwendung einer Memory-Terminologiedatenbank wird eine sinngemäß immer gleichbleibende Übersetzung garantiert.
SPECIALS:
Selbstverständlich gehen wir genau auf die Wünsche unserer Kunden ein, weswegen zB. eine Vereinbarung über die Verwendung firmeninterner Termini gerne von uns mit Ihnen festgelegt werden.
Gerne senden unsere Projektmanager Ihnen ein unverbindliches, kostenloses Angebot. Bei Fragen kontaktieren Sie uns per Mail oder telefonisch.
Wir freuen uns auf Sie!